Un gran Andrea Camilleri reafirma su extraordinario talento como narrador a través de estas páginas, que fueron puestas en escena en el Teatro Griego de Siracusa e interpretadas con éxito por el propio autor.
Conversación sobre Tiresias es un pequeño libro de lectura fluida e iluminadora que pone en el centro de atención al famoso vidente de Tebas, quien, en virtud de las siete existencias que Zeus le dio la oportunidad de vivir, con el objetivo de “poner un punto firme en mi transposición de persona a personaje”. Una voz narrativa, la de Tiresias, que rastrea el mito griego poblado por dioses a veces benévolos, a veces despiadados con el hombre, cuando Hellas era un edén literario. Una breve pero intensa excursión literaria tras las huellas de la figura del viejo Tiresias que vivió su arte profético como la más terrible de las condenas: era un hombre, una mujer y luego un hombre, al que se acercaban Ulises y Edipo, difamado e insultado por nombres altisonantes de la literatura, hasta el siglo XX, el siglo de la redención. Finalmente, una reflexión sobre la ya común ceguera tanto de Tiresias como de nuestro escritor siciliano nos lleva a advertir una fascinante analogía entre los dos que, de hecho, en las líneas finales de esta Conversación acaban confundiéndose:
“Me he pasado esta vida inventando historias y personajes, he sido director de teatro, televisión, radio, he escrito más de cien libros, traducidos a muchos idiomas y de moderado éxito. El invento más feliz fue el de un comisario. Desde que Zeus, o quien ocupara su lugar, decidió volver a quitarme la vista, esta vez a los noventa, sentí la necesidad de poder entender qué es la eternidad […] ”.
Tiresias es un personaje carismático que, lamentablemente, ha sido maltratado y subestimado varias veces dentro del imaginario colectivo, pero que ahora -gracias al gran Camilleri- logra obtener la redención que se merece. Una lectura amena, llena de ideas (especialmente a nivel literario) y caracterizada por una sutil vena de humor e irreverencia. Unas cuantas páginas para conocer la historia de una persona que se ha convertido inevitablemente en personaje, que, a pesar del paso del tiempo, encuentra un camino y un espacio para llegar hasta nosotros, alabado o vilipendiado, según quien hable de ello. ¡Una pequeña joya para leer!
Editorial: Altamarea
Traducción: Carlos Clavería Laguarda
Epílogo: Carlos García Gual
We have detected that you are using extensions to block ads. Please support us by disabling these ads blocker.