Da igual, by Agota Kristof

Cargando Eventos
  • Este evento ha pasado.

Da igual, by Agota Kristof

26 de agosto de 2021 de 00:00 - 7 de enero de 2025 de 10:56

26 de agosto de 2021
Categoría del Evento:

Agota Kristof reunió en Da igual veinticinco cuentos que había escrito desde que se exilió de su Hungría natal y se refugió en Suiza, donde tuvo que aprender a hablar, leer y escribir en una lengua que no era la suya, como ya explica en su relato autobiográfico La analfabeta (publicado en 2004, apenas un año antes que estos cuentos). En ellos podemos detectar toda la rareza, la crueldad, el absurdo de las situaciones a las que nos lleva la escritora. Del asesinato reprimido a la locura ordinaria, pasando por la metamorfosis de un objeto; todo vale. A través de este espectro narrativo, podemos detectar una crítica al sistema contemporáneo donde impera el desapego, la inhumanidad y el vacío. Su trabajo encierra rabia, es palpable, y se eleva fuera de la página. Estos textos breves deberían leerse más como poesía en prosa, como ejercicios de estilo, de trabajo juvenil. Las observaciones suelen ser agudas, irónicas y, a veces, crueles, pero verdaderas o incluso conmovedoras. El título, Da igual, da una indicación bastante clara del tono de la colección.

Los relatos son en realidad el lugar de la mentira, el lugar donde la ficción triunfa sobre la historia, donde las estrategias narrativas nunca son lineales sino que avanzan en fragmentos, de forma circular, desorientando al lector que ya no encuentra una clave para la lectura. Una experiencia de discontinuidad, de mentiras turbias y perturbadoras. La oscilación entre realidad-ficción, verdad-mentira crea un efecto de tensión continua que nunca disminuye. Aunque el lector intente en vano comprender y recomponer las piezas del rompecabezas, la operación resulta imposible. Los cuentos están envueltos en melancolía y misterio, escritos a lo largo del tiempo y bañados en una atmósfera casi onírica. Algunos no ocupan mucho más de una página, como El ladrón, un poema en prosa. Otros se colocan en un registro diferente, el de la fábula, incluso de lo maravilloso, de la anécdota grotesca, del humor negro (El hacha, Un tren al Norte). La venganza, el más enigmático de la colección, anticipa de una manera inquietante los elementos del ayer: nostalgia, barro, lluvia, montañas, viajeros sin rumbo.

La maternidad y la locura viajan en la maleta del simbolismo, como si nada importara. Es el viento que sopla por todas partes en la escritura de Kristof. Muy recomendable.

Traducción: Rubén Martín Giráldez
Editorial: Alpha Decay

1430139753_909156_1430139822_noticia_normal

Por: juancarlosportero

Precios: 14,50€

Hora:

Lugar:

Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

Ads Blocker Detected!!!

We have detected that you are using extensions to block ads. Please support us by disabling these ads blocker.